Keine exakte Übersetzung gefunden für بعيد كثيرا

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بعيد كثيرا

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Pas très loin.
    .ليسوا بعيدون كثيراً
  • Ca prendra des jours. Et on sera deja loin
    سيأخذ أياماَ سنكون بعيدين كثيراَ
  • - Tu es où ? - Pas trop loin.
    أين أنت؟ - .ليس بعيد كثيراً -
  • Je ne suis pas si loin de ton trajet.
    أنا لست بعيد كثيرا عن طريقك
  • La prochaine fois, prends un arc. C'est trop loin du putain de sang.
    ،بالمرة التالية، احمل أنت القوس !فهو بعيد كثيرًا عن الدماء
  • Et puis, 2007 ce n'est pas un mauvais petit frère.
    إنه بالأشخاص الذين تشربين معهم بالإضافة لذلك فإن 2007 ليست بالبعيدة كثيرا عن تلك
  • Il est honnête de dire que nous sommes encore très loin d'avoir trouvé une formule qui puisse répondre aux préoccupations de toutes les parties ou obtenir un appui d'ensemble.
    ومن الإنصاف القول إننا لا نزال بعيدين كثيراً عن إيجاد صيغة يمكن أن تلبي شواغل جميع الجهات أو أن تحظى بتأييد واسع النطاق.
  • De nombreux pays dotés de stratégies de réduction de la pauvreté ou de plans de développement national ont mis en place des mécanismes de suivi très rigoureux, souvent coordonnés par le Ministère des finances ou de la planification.
    وقد أنشأت بلدان كثيرة، تنفذ استراتيجيات للحد من الفقر أو خططا إنمائية وطنية، آليات رصد صارمة إلى حد بعيد، وكثيرا ما تتولى تنسيقها وزارة المالية أو التخطيط المركزية.
  • Dans un futur peut-être pas si lointain, cette évaluation négative deviendra peut-être encore plus sévère et la Conférence deviendra peut-être un organe informel sans utilité, sans intérêt pratique et sans influence.
    وقد لا نكون بعيدين كثيراً عن الوقت الذي يتكرس فيه هذا التقييم السلبي ويصبح المؤتمر هيئة لا فائدة منها وغير رسمية ولا جدوى عملية لها ولا تأثير.
  • Par ailleurs, le rapport du FMI et de la Banque mondiale se fondait sur un échantillon limité d'évaluations et un certain nombre de pays concernés avaient fait l'objet d'une évaluation peu après l'adoption des Recommandations spéciales du GAFI.
    ويستند الاستعراض أيضا إلى عينة محدودة من التقييمات وتم تقييم عدد من البلدان في العينة في فترة غير بعيدة كثيرا عن اعتماد التوصيات الخاصة لفريق العمل.